首页 资讯 正文

“李白”意象发生流动,并不是件坏事丨九派时评

体育正文 207 0

“李白”意象发生流动,并不是件坏事丨九派时评

“李白”意象发生流动,并不是件坏事丨九派时评

文/九派新闻(xīnwén)特约评论员 朱昌俊

这几天,00后歌手单依纯在《歌手》舞台演唱(yǎnchàng)改编流行歌曲《李白》,引发不少争论。对此,《人民日报》日前发表的评论文章指出,在互联网时代,当不同(bùtóng)代际、不同社会背景、不同文化诉求的用户涌入“数字(shùzì)广场(guǎngchǎng)”,难免会出现(chūxiàn)情感的“错位”和“交锋”,在文艺领域的直接表现就是审美评价的碰撞。

其实,受争议(zhēngyì)几乎是一切(yīqiè)“改编(gǎibiān)”“翻拍(fānpāi)”的宿命。因为无论是“失败”还是“超越(chāoyuè)”,“改编”“翻拍”都会在一定程度上,对“前著”“原著”在受众心目中的既有形象产生冲击。一部作品越经典,这种形象就越顽固,进而“改编”“翻拍”承受的反弹力可能也就越大。所以,不难发现一个现象,越是经典的作品,“改编”“翻拍”的风险似乎也越高(gāo)。

创作于十多年前的歌曲《李白》,堪称是当代华语(huáyǔ)流行音乐中具有相当影响力的作品(zuòpǐn)。此次改编,无论是(wúlùnshì)强化了电子国风的特色,还是歌词中加入了“游戏梗”念白“我本是辅助,今晚来打野”,“如何呢,又能怎”的反问,都与原作有着不小的出入。对此,有人认为(rènwéi)其“太魔性(tàimóxìng)了,越听(tīng)越上头”,也有人直言“毁坏经典”。对这样的“两极化”评价,其实大可多些平常心。

评价(píngjià)无谓好坏,本身(běnshēn)都是作品生命力的一部分。事实上,古今中外,不少经典作品,从文学到电影等,往往都容易出现口碑“两极化”。但(dàn)这不妨碍它们被流传。在(zài)这个角度看(jiǎodùkàn),对于单依纯版《李白》引发的争议(zhēngyì),其实完全不必过于放大。它也(yě)承载不了过多的宏大叙事。特别是在当前这样一个“人人都有麦克风”“自我”被空前放大的时代,这样的争议,实在是太过正常。甚至,这本身可能也是节目效果的一部分。

当然,《李白》这首歌曲(shǒugēqǔ)的改编争议,可能还蕴含着一层复杂的情愫(qíngsù),即一些人可能并不是质疑其“毁坏了”作为歌曲的《李白》,更暗指是对作为文化(wénhuà)符号的李白的一种“不敬”。有网友质疑,“魔改(mógǎi)李白,下回就魔改杜甫(dùfǔ)?”这样的反问,代表了李白在很多人心目中的特殊分量。

但同时也(yě)要看到(kàndào)的是,崇敬某位历史人物,并不等于文艺作品对于其形象的再演绎,就只能完全限定于一种“模子”里(lǐ)。更何况,歌曲(gēqǔ)《李白(lǐbái)》,本就是对李白意象的一种文艺表达,而改编的《李白》,不过只是“对改编的改编”,这体现的是文化符号在当代传播中(zhōng)的流动性,也代表的是新世代对于李白意象的一种再理解、再刻画,并不必然与此前的李白意象形成一种冲突。

以包容、开放的(de)眼光对待之于李白(lǐbái)意象的再演绎、再传播,恰恰是暗合了千百年来人们对李白意象中某种最珍贵的部分的尊重。毕竟,李白之所以深受大众喜爱,不仅因为他的诗歌具有极高(jígāo)的艺术价值,更(gèng)因为其崇尚自由(zìyóu)、追求个性的浪漫风格,契合了人类灵魂深处的原始追求。所以,但凡对真实的李白有所了解的人们,或都会(huì)认同,如果李白听到这些“对改编的改编”,即便不喜欢,也未必(wèibì)会板着脸说一句:你这是不敬!

据说(jùshuō),歌手李荣浩曾在谈及歌曲《李白》的创作理念(lǐniàn)时说过,希望人们在听到这首歌的时候,能够不用在乎(zàihū)外界的评价眼光,用直觉和本心去生活,率性自由而不被世俗所束缚。一定程度(chéngdù)上而言,再改编(gǎibiān)的歌曲《李白》,不过是往“不被世俗所束缚”的方向上再往前走了一步,而已。

少一些标准答案,少一些不必要的(de)“禁忌”,不仅是李白的不羁人生所践行的,对现代文艺创作的繁荣而言(éryán),也殊为重要。

“李白”意象发生流动,并不是件坏事丨九派时评

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~